Partnervertalingen Zeldzame Vertalingen voor Vertaalbureaus - Specialist Ondersteuning
Professionele vertaling services voor Vertaalbureaus. Gespecialiseerd in zeldzame talen met culturele expertise. Snelle offerte, betrouwbare service, veilige verwerking.
200+
Tevreden Klanten
Gespecialiseerd in meer dan 80 zeldzame talen:
Waarom Kiezen voor Zeldzame Vertalingen?
AVG Compliant
Volledige privacy en gegevensbescherming
100% Native Speakers
Alleen moedertaalsprekers met culturele expertise
24/7 Spoedservice
Urgente vertalingen binnen 24 uur mogelijk
Volledige Vertrouwelijkheid
Geheimhoudingsverklaring voor alle documenten
Gecertificeerd & Betrouwbaar
Vertrouwd door diverse organisaties
Aangesloten bij professionele organisaties
Gespecialiseerde Vertaaldiensten voor Vertaalbureaus
Belangrijkste Talen
Professionele Vertaalpartner voor Zeldzame Vertalingen
Nederlandse vertaalbureaus krijgen steeds vaker aanvragen voor zeldzame talen waar ze geen expertise in hebben. Zeldzame Vertalingen is uw betrouwbare partner voor professionele vertalingen in 30+ zeldzame talen. White-label services, spoedcapaciteit, en deskundige kwaliteitsborging.
Waarom Vertaalbureaus Voor Ons Kiezen
Dekking van Zeldzame Taalcombinaties
Wij bieden wat reguliere vertaalbureaus niet hebben: echte expertise in zeldzame talen:
- Afrikaanse talen: Swahili, Somalisch, Tigrinya, Amhaars, Lingala, Twi, Wolof, Yoruba
- Zuid-Aziatische talen: Tamil, Bengali, Urdu, Punjabi, Telugu, Gujarati, Hindi, Marathi
- Midden-Oosterse talen: Arabisch, Dari, Pashto, Koerdisch, Farsi
- Caraïbische talen: Papiamento, Sarnami, Sranan Tongo
- Europese minderheidstalen: Albanees, Bulgaars
White-Label Partnership Model
✓ Naadloze integratie: Projecten geleverd onder uw merknaam ✓ Directe levering: Uw klant ziet alleen uw bureau ✓ Kwaliteitsconsistentie: Voldoet aan uw bestaande kwaliteitsnormen ✓ Procesafstemming: Past in uw workflow en communicatiestijl
Betrouwbare Overflow Capaciteit
✓ Spoedprojecten: Binnen 24-48 uur voor urgente aanvragen ✓ Volumeprojecten: Capaciteit voor grote vertaalprojecten ✓ Gespecialiseerde expertise: Talen die u niet in huis heeft ✓ Kwaliteitsbehoud: Consistente kwaliteit over alle projecten
Veelgevraagde Vertaalcombinaties
Juridische Vertaling Zeldzame Vertalingen
Scenario: Klant van vertaalbureau heeft geboorteakte uit Eritrea nodig voor naturalisatie.
Onze expertise:
- Tigrinya → Nederlands: Geboorteakten, huwelijksakten, diploma’s
- Somalisch → Nederlands: Juridische documenten, officiële akten
- Tamil → Nederlands: Burgerlijke staat documenten uit Sri Lanka
- Dari → Nederlands: Afghaanse documenten voor asielaanvragen
Doorlooptijd: 2-3 werkdagen standaard, 24 uur spoed mogelijk White-label: Geleverd met uw briefpapier en huisstijl
Praktijkvoorbeeld: Amsterdams vertaalbureau kreeg aanvraag voor Eritrese geboorteakte Tigrinya → Nederlands. Wij leverden binnen 48 uur beëdigde vertaling. Bureau behield klantrelatie, wij leverden expertise.
Medische Vertaling Zeldzame Vertalingen
Scenario: Zorginstelling vraagt via uw bureau om patiënteninformatie in zeldzame taal.
Onze medische expertise:
- Tamil: Diabetesvoorlichting, medicatie-instructies
- Somalisch: Zwangerschapsinformatie, vaccinatieoproepen
- Bengali: Hartzorgcommunicatie, nazoginstructies
- Arabisch: Toestemmingsformulieren, ontslagbrieven
Specialisatie: Medisch geschoolde vertalers die medische terminologie begrijpen Veiligheid: Dubbele kwaliteitscontrole op medicijnnamen en doseringen
Casestudy: Rotterdams bureau kreeg aanvraag van ziekenhuis voor Somalische ontslagbrief. Wij leverden medisch nauwkeurige vertaling binnen 24 uur. Patiënt begreep nazorg, ziekenhuis werd vaste klant van bureau.
Gemeente & Overheid Vertaling
Scenario: Gemeente via uw bureau nodig heeft welkomstbrief in meerdere talen.
Gemeentelijke expertise:
- Burgerlijke stand: Geboorteakten, huwelijksakten uit zeldzame talen
- Sociale zaken: Bijstandsbeschikkingen vertaald naar Somalisch, Tigrinya, Arabisch
- GGD communicatie: Vaccinatieoproepen in 15+ zeldzame talen
- Inburgering: Welkomstpakketten nieuwkomers
Steden waar we actief zijn: Amsterdam, Rotterdam, Den Haag, Utrecht, Tilburg, Eindhoven
Voorbeeld: Vertaalbureau Den Haag kreeg opdracht van gemeente voor vaccinatiecampagne in 12 talen. Wij leverden 8 zeldzame talen (Somalisch, Tigrinya, Dari, Pashto, Tamil, Bengali, Twi, Papiamento). Bureau leverde 4 gangbare talen. Gemeente kreeg complete oplossing, bureau behield volledige opdracht.
NGO & Subsidieaanvragen
Scenario: NGO vraagt via uw bureau om subsidieaanvraag met gemeenschapsinput.
NGO vertaalexpertise:
- Gemeenschapsonderzoek: Focus groepen Tigrinya → Nederlandse samenvattingen
- Impactrapportages: Swahili veldonderzoek → Engelse rapportage voor donors
- Voorlichtingsmateriaal: Nederlands → doeltaal voor community outreach
- Fondsenwerving: Gemeenschapsverhalen authentiek vertaald
Praktijkvoorbeeld: Vertaalbureau kreeg aanvraag van NGO voor Oranjefonds subsidie. Wij vertaalden Tigrinya focus groepen → Nederlands. NGO kreeg subsidie, bureau kreeg vaste partnerschap.
Zakelijke Documenten Zeldzame Vertalingen
Scenario: Internationaal bedrijf via uw bureau nodig heeft contracten in zeldzame taal.
Business vertalingen:
- Arbeidscontracten: Nederlands → Arabisch, Turks, Pools
- HR-documenten: Personeelshandboeken in zeldzame talen
- Compliance: Veiligheidsinstructies voor diverse werknemerspopulaties
- Marketing: Cultureel aangepaste contenst voor niche markten
Onze Vertaalprocessen voor Partners
1. Aanvraag & Briefing
Uw aanvraag bevat:
- Brontaal & doeltaal
- Documenttype (juridisch, medisch, technisch, etc.)
- Urgentie & deadline
- Gewenste leverformaat
- White-label of direct levering
Onze respons binnen 2 uur:
- Beschikbaarheid bevestiging
- Indicatieve doorlooptijd
- Eventuele vragen voor verduidelijking
2. Vertaling & Kwaliteitscontrole
Onze workflow:
- Moedertaal vertaler: Native speaker vertaalt
- Tweede vertaler: Controleert kwaliteit en accuratesse
- Specialistische check: Bij medisch/juridisch extra domeinexpert
- Eindcontrole: Terminologie, consistentie, formatting
Kwaliteitsborging:
- Alle vertalers zijn native speakers
- Minimaal 5 jaar ervaring in specialisme
- Terminologiedatabase per domein
- Consistent gebruik van uw voorkeursterm inologie
3. Levering & Nazorg
Levering:
- In gewenst formaat (Word, PDF, InDesign, etc.)
- Met of zonder uw huisstijl/briefpapier
- Inclusief QA-rapport op verzoek
- Terminologielijst voor uw TM
Nazorg:
- Gratis correctieronde bij opmerkingen
- Beschikbaar voor vragen van eindklant
- Feedback verwerkt voor toekomstige projecten
Specialistische Domeinen
Medische & Zorgvertaling
Onze medische expertise:
- Patiëntendossiers: Buitenlandse medische geschiedenis → Nederlands
- Toestemmingsformulieren: Nederlands → patiënttaal (informed consent)
- Medicatie-instructies: Begrijpelijk niveau voor laaggeletterdheid
- Gezondheidsvoorlichting: Cultureel aangepast voor doelgroep
Kwaliteitsgarantie:
- Medisch geschoolde vertalers
- Dubbele check op medische terminologie
- Extra zorgvuldig bij dosering & medicatie
- Native speaker validatie
Talen: Tamil, Bengali, Somalisch, Tigrinya, Arabisch, Urdu, Dari, Pashto
Juridische & Gerechtelijke Vertaling
Juridische documenten:
- Burgerlijke staat: Geboorteakten, huwelijksakten, overlijdensakten
- Identiteitsbewijzen: Paspoorten, ID-kaarten
- Onderwijs: Diploma’s, cijferlijsten, getuigschriften
- Juridisch: Contracten, verklaringen, rechtbankdocumenten
Beëdigde vertalingen: Samenwerking met beëdigde vertalers voor officiële documenten waar nodig.
Talen: Alle 30+ zeldzame talen
Overheidscommunicatie
Gemeentelijke documenten:
- Welkomstbrieven nieuwkomers
- Bijstandsbeschikkingen
- GGD vaccinatieoproepen
- Inburgeringsinformatie
- Beleidscommunicatie
Toegankelijkheid:
- Plain language voor laaggeletterden
- Visuele ondersteuning waar mogelijk
- Cultureel sensitieve communicatie
Humanitaire & NGO Vertaling
Development sector:
- Veldonderzoek vertaling
- Gemeenschapsconsultaties
- Impactrapportages
- Subsidieaanvragen
- Donor communicatie
Talen: Swahili, Lingala, Somalisch, Tigrinya, Arabisch, Dari, Pashto
Partnerschap Modellen
1. Project-gebaseerde Samenwerking
Voor incidentele aanvragen:
- Individuele projecten op aanvraag
- Spoedprojecten met urgentie
- Gespecialiseerde taalcombinaties
- Volumeprojecten
Proces:
- Aanvraag per project
- Offerte binnen 2 uur
- Start na bevestiging
- Levering volgens afspraak
2. Preferred Partner Status
Voor regelmatige samenwerking:
- Prioriteit bij spoedaanvragen
- Voorkeursvolumes gereserveerd
- Partnerafspraken over tarieven
- Vast contactpersoon
Voordelen:
- Kortere doorlooptijden
- Consistentie in kwaliteit & terminologie
- Opbouw van terminologiedatabase
- Gezamenlijke klantkennis
3. Strategische Alliantie
Voor langdurige partnerships:
- Gezamenlijke marketing rare languages
- Co-branding mogelijkheden
- Gezamenlijke capaciteitsplanning
- Kennis & training uitwisseling
Meerwaarde:
- Marktleiderschap in zeldzame talen
- Volledige taalcoverage voor uw klanten
- Differentiatie in competitieve markt
- Gezamenlijke business development
Waarom Zeldzame Vertalingen als Partner?
Echte Expertise in Zeldzame Vertalingen
✓ 30+ zeldzame talen: Afrikaans, Zuid-Aziatisch, Midden-Oosters, Caraïbisch ✓ Native speakers: Alle vertalers zijn moedertaalsprekers ✓ Cultuurkennis: Diep begrip van culturele context ✓ Domeinexpertise: Specialisatie in medisch, juridisch, overheid, NGO
Betrouwbare Kwaliteit
✓ Dubbele controle: Twee vertalers per project ✓ Specialistische review: Domeinexpert bij technische teksten ✓ Terminologieconsistentie: Database per klant/domein ✓ QA-processen: Gestandaardiseerde kwaliteitsborging
Flexibele Capaciteit
✓ Spoedservice: 24-48 uur mogelijk ✓ Volumeprojecten: Grote capaciteit voor bulk ✓ Piekperiodes: Overflow ondersteuning ✓ Breed netwerk: 100+ vertalers in zeldzame talen
Professionele Partnership
✓ White-label: Naadloze integratie met uw merk ✓ Transparante communicatie: Directe contactpersoon ✓ Betrouwbare deadlines: 98% on-time delivery ✓ Vertrouwelijkheid: NDA & AVG-compliant
Veelvoorkomende Samenwerkingsscenario’s
Scenario 1: Spoedaanvraag Zeldzame Taal
Situatie: Vrijdag 15:00 belt klant uw bureau: Somalische geboorteakte vertaling nodig voor maandag naturalisatieafspraak.
Onze actie:
- Binnen 30 minuten bevestiging beschikbaarheid
- Start vrijdagavond
- Eerste draft zaterdag
- Eindversie zondag
- Levering aan u maandagochtend 09:00
Resultaat: Uw klant is blij, u behoudt relatie, wij leverden expertise.
Scenario 2: Grote Gemeentelijke Campagne
Situatie: Gemeente Amsterdam vraagt uw bureau om vaccinatiecampagne in 15 talen.
Onze rol:
- U levert: Nederlands, Engels, Frans, Duits, Spaans (5 talen)
- Wij leveren: Turks, Arabisch, Somalisch, Tigrinya, Dari, Pashto, Tamil, Bengali, Papiamento, Pools (10 talen)
Resultaat: Gemeente krijgt complete oplossing via één bureau (u). U behoudt volledige opdracht én klantrelatie.
Scenario 3: NGO Subsidieaanvraag met Gemeenschapsinput
Situatie: NGO wil Oranjefonds subsidie, heeft gemeenschapsverhalen in Tigrinya die authentiek moeten blijven.
Onze expertise:
- Focus groepen Tigrinya → Nederlandse samenvattingen
- Krachtige quotes vertaald met behoud van emotie
- Culturele context toegevoegd voor Nederlandse lezers
- Terminologie consistent met NGO sector
Resultaat: NGO krijgt subsidie (€50.000), uw bureau bewezen waarde, langdurige partnership ontstaat.
Technologie & Workflow
CAT Tool Integratie
Compatibiliteit:
- SDL Trados
- MemoQ
- Across
- Wordfast
- Custom TM systems
Translation Memory:
- Wij gebruiken uw TM indien beschikbaar
- Bouwen TM op voor repetitieve klanten
- Leveren TM terug voor uw database
Bestandsformaten
Wij verwerken:
- MS Office (Word, Excel, PowerPoint)
- PDF (met of zonder OCR)
- InDesign / Illustrator
- HTML / XML
- Subtitles (SRT, VTT)
- Mobile app strings (JSON, XML)
Projectmanagement
Communicatie:
- Vaste contactpersoon per partner
- Email & telefoon bereikbaar
- Real-time statusupdates op verzoek
- Proactieve communicatie bij issues
Kwaliteitsgaranties
✓ Native Speaker Garantie: Alle vertalers zijn moedertaalsprekers ✓ Domeinexpertise: Specialisten per vakgebied ✓ Dubbele Controle: Minimaal twee vertalers per project ✓ Deadline Garantie: 98% on-time delivery track record ✓ Vertrouwelijkheid: Volledige NDA & AVG compliance ✓ Correctiegarantie: Gratis correcties bij gegronde opmerkingen
Word Partner
Ontdek hoe Zeldzame Vertalingen uw vertaalbureau kan ondersteunen met expertise in zeldzame talen. Van incidentele spoedprojecten tot strategische partnerships - wij denken mee in oplossingen die werken.
Contact: Telefoon: 043-365-5801 Email: info@zeldzamevertalingen.nl Beschikbaarheid: Ma-Vr 09:00-18:00 uur (24/7 voor spoedprojecten)
Samen bereiken we meer klanten, in meer talen, met hogere kwaliteit.
Waarom Vertaalbureaus Voor Ons Kiezen
Sectorexpertise
Wij begrijpen de specifieke uitdagingen en behoeften van vertaalbureaus. Onze vertalers hebben ervaring in uw sector.
Snelle Doorlooptijd
Spoedvertalingen binnen 2-4 uur mogelijk. Standaard vertalingen binnen 24-48 uur. Flexibel naar uw planning.
Hoge Kwaliteit
Professionele vertalers met moedertaalcompetentie. Dubbele controle op alle vertalingen voor optimale kwaliteit.
Persoonlijke Service
Vaste contactpersoon die uw organisatie begrijpt. Directe communicatie voor snelle oplossingen.
Waarom Ons Kiezen
Gespecialiseerde vertaaldiensten afgestemd op uw sector
Sectorspecifieke Expertise
Onze vertalers hebben jarenlange werkervaring met vertaalbureaus en begrijpen de specifieke terminologie en context van uw branche.
30+ Zeldzame Vertalingen
Van Afrikaanse talen (Swahili, Lingala, Twi) tot Aziatische talen (Tamil, Bengali, Telugu) - wij dekken alle zeldzame talenparen.
Snelle Doorlooptijd
Spoedvertalingen binnen 2-4 uur. Standaard vertalingen binnen 24-48 uur. Flexibel naar uw planning en urgentie.
Privacy & Vertrouwelijkheid
AVG-compliant. Alle documenten versleuteld, geheimhoudingsverklaringen ondertekend, automatische verwijdering na 30 dagen.
Veelvoorkomende Vertaalscenario's voor Vertaalbureaus
Praktijkvoorbeelden van hoe wij vertaalbureaus ondersteunen
Meertalige Communicatie voor Vertaalbureaus
Meest vertaalde talen:
Documenttypen:
- Brieven
- Formulieren
- Instructies
Officiële Documenten
Meest vertaalde talen:
Documenttypen:
- Contracten
- Overeenkomsten
- Rapportages
Spoedvertalingen
Meest vertaalde talen:
Documenttypen:
- Urgente Brieven
- Spoedformulieren
Heeft u een specifieke vertaalbehoefte?
Neem contact op voor een vrijblijvend adviesgesprek over uw situatie
Meest Vertaalde Talen voor Vertaalbureaus
Onze taalexpertise specifiek voor vertaalbureaus
Swahili
Swahili
Meest vertaalde documenten:
- Officiële documenten
- Contracten
- Correspondentie
- Formulieren
Expert vertalers beschikbaar
Tamil
Tamil
Meest vertaalde documenten:
- Officiële documenten
- Contracten
- Correspondentie
- Formulieren
Expert vertalers beschikbaar
Bengali
Bengali
Meest vertaalde documenten:
- Officiële documenten
- Contracten
- Correspondentie
- Formulieren
Expert vertalers beschikbaar
Somalisch
Somalisch
Meest vertaalde documenten:
- Officiële documenten
- Contracten
- Correspondentie
- Formulieren
Expert vertalers beschikbaar
Tigrinya
Tigrinya
Meest vertaalde documenten:
- Officiële documenten
- Contracten
- Correspondentie
- Formulieren
Expert vertalers beschikbaar
Amhaars
Amhaars
Meest vertaalde documenten:
- Officiële documenten
- Contracten
- Correspondentie
- Formulieren
Expert vertalers beschikbaar
30+ Zeldzame Vertalingen Beschikbaar
Ziet u uw taal niet? Wij bieden expertise in meer dan 30 zeldzame talen voor vertaalbureaus
Veelgestelde Vragen voor Vertaalbureaus
Staat uw vraag er niet bij? Wij helpen graag.Neem contact op
Andere Sectoren Die Wij Bedienen
Ontdek onze gespecialiseerde vertaaldiensten voor andere sectoren
Vraag Gratis Offerte Voor Vertaalbureaus
Ontvang binnen 24 uur een vrijblijvende, op maat gemaakte offerte voor uw vertaalproject. Vul het formulier in en wij nemen zo snel mogelijk contact met u op.
Binnen 24u Reactie
Snelle offerte op maat
100% Vertrouwelijk
AVG-compliant proces
Direct Bereikbaar
Bel 043-365-5801
Klaar Voor Professionele Vertalingen Voor Vertaalbureaus?
Ontdek hoe wij vertaalbureaus kunnen ondersteunen met deskundige vertaaldiensten in zeldzame talen. Neem vandaag nog contact op voor een vrijblijvend adviesgesprek.
Binnen 24u reactie
30+ Zeldzame talen
GDPR Compliant
95% Tevredenheid
Bezoek ons
Maastricht, Nederland
Snel reageren loont: Gratis offerte binnen 2 uur tijdens kantooruren