Deze website maakt gebruik van cookies en analytics om de gebruikerservaring te verbeteren.

green pattern
24-uurs Spoedservice Beschikbaar

Vertaaldiensten voor GGD & Gezondheidszorg - Gezondheid Voor Iedereen Toegankelijk

Professionele vertalingen voor GGD'en en gemeentelijke gezondheidsdiensten. Van vaccinatiecampagnes tot GGZ-rapportages - wij helpen u cruciale gezondheidsinformatie delen met mensen in 30+ talen. Specialisatie in Arabisch, Tigrinya, Somali, Oekraïens, Turks en andere taalgemeenschappen.

klantavatarklantavatarklantavatarklantavatar

50+

Gemeenten Vertrouwen Ons

GEMEENTELIJKE AFDELINGEN team

Waarom Kiezen voor Zeldzame Vertalingen?

AVG Compliant

Volledige privacy en gegevensbescherming

100% Native Speakers

Alleen moedertaalsprekers met culturele expertise

24/7 Spoedservice

Urgente vertalingen binnen 24 uur mogelijk

Volledige Vertrouwelijkheid

Geheimhoudingsverklaring voor alle documenten

Gecertificeerd & Betrouwbaar

SSL Beveiligd
256-bit encryptie
AVG Compliant
Volledige privacy en gegevensbescherming
WBTV-lid
Bureau Wbtv + Raad voor Rechtsbijstand
Privacy Gegarandeerd
Strikte geheimhouding
Veilige Opslag
Beveiligde bestandsverwerking
Vakvereniging Lid

Vertrouwd door diverse organisaties

Ziekenhuizen
NGOs
Gemeenten
Rechtspraak
Onderwijs
Bedrijven

Aangesloten bij professionele organisaties

Bureau Wbtv + Raad voor Rechtsbijstand
Kamer van Koophandel
(Inter)nationaal Linguïstennetwerk
World map background
ONZE RESULTATEN

Bewezen Track Record

Duizenden tevreden klanten vertrouwen op onze expertise voor hun documentvertalingen

🌍
30+
Medische Talen
24/7
Spoedservice
💉
100%
Medisch Getraind
🔒
100%
HIPAA-Compliant
Gecertificeerd
GDPR Compliant
5-Star Rated
24/7 Support

Waarom GGD & Gezondheidszorg Meertalige Communicatie Nodig Heeft

Gezondheid is een grondrecht, maar alleen toegankelijk als mensen informatie begrijpen. GGD'en en gemeentelijke gezondheidsdiensten staan voor een uitdaging: hoe bereik je taalgemeenschappen met cruciale gezondheidsinformatie over vaccinaties, seksuele gezondheid, mentale zorg, en infectieziekten?

Wat gebeurt er als een Somalische moeder de vaccinatieoproep niet begrijpt en haar kind mist belangrijke inentingen? Als een Syrische vluchteling met PTSS geen hulp zoekt omdat mentale gezondheid taboe is in zijn cultuur? Als een Oekraïense nieuwkomer geen tuberculose-screening doet omdat de uitnodiging alleen in het Nederlands is?

Het resultaat: lagere vaccinatiegraad in bepaalde wijken, late diagnoses van infectieziekten, onderbenutting van mentale gezondheidszorg, en gezondheidsachterstanden bij migrantengemeenschappen. Meertalige gezondheidscommunicatie is geen luxe maar een volksgezondheidsvereiste.

Wij zijn gespecialiseerd in medische vertalingen met culturele sensitiviteit. Onze vertalers begrijpen niet alleen medische terminologie, maar ook culturele gevoeligheden rond mentale gezondheid, vaccinaties, en preventieve zorg in culturen zoals Somali, Arabisch, Turks, en Tigrinya.

Welke Gezondheidscommunicatie Vertalen Wij?

💉 Vaccinaties & Preventie Campagnes

  • Vaccinatiecampagnes (COVID-19, griepprik, kinderinentingen)
  • Informed consent formulieren voor vaccinaties
  • Tuberculose-screening oproepen en informatie
  • Infectieziekten-campagnes (hepatitis, HIV, SOA's)
  • Preventie-folders over gezond leven (roken, alcohol, beweging)
  • Bevolkingsonderzoeken (borstkanker, baarmoederhalskanker)

❤️ Seksuele & Reproductieve Gezondheid

  • SOA-preventie en testinformatie (cultureel-sensitief)
  • Anticonceptie-voorlichting en gezinsplanning
  • Zwangerschaps- en bevallingsvoorlichting
  • LGBTQ+ gezondheidsinformatie (sensitief voor conservatieve culturen)
  • Vrouwenbesnijdenis preventie en hulpverlening
  • Menstruatie en puberteit voorlichting (meisjes en jongens)

🧠 Mentale Gezondheid & GGZ

  • GGZ-rapportages en behandelplannen
  • PTSS-voorlichting voor vluchtelingen (trauma-sensitief)
  • Depressie en angststoornis informatie (ontstigmatiserend)
  • Verslaving en middelengebruik preventie
  • Zelfmoordpreventie en crisisinterventie materiaal
  • Tolkdiensten voor mental health-intakes en therapie

📋 Medische Documenten & Dossiers

Praktijkvoorbeelden voor GGD & Gezondheidszorg

COVID-19 Vaccinatiecampagne Voor Somalische Gemeenschap

GGD ontdekt lage vaccinatiegraad in wijk met veel Somalische inwoners. Oorzaak: misinformatie op social media + taalbarrière. Wij vertalen vaccinatieoproepen, consent-formulieren, en wetenschappelijke informatie over vaccin-veiligheid naar begrijpelijk Somali. Ook tolkdiensten bij vaccinatielocaties en voorlichtingssessies in moskeeën. Resultaat na 6 weken: vaccinatiegraad stijgt van 42% naar 78% in doelgroep.

Oplossing: Meertalige campagne + community outreach in Somali

Mental Health Voorlichting Voor Syrische Vluchtelingen

GGD wil PTSS-voorlichting geven aan Syrische vluchtelingen, maar mentale gezondheid is taboe in Arabische cultuur. Wij passen voorlichtingsmateriaal cultureel-sensitief aan: geen stigmatiserende termen, focus op fysieke symptomen (slaapproblemen, hoofdpijn), religieus-neutrale taal. Arabische psycholoog-tolken bij groepssessies. Resultaat: 60% meer aanmeldingen voor mental health-hulp na campagne.

Oplossing: Cultureel-sensitieve mental health campagne in Arabisch

Tuberculose Screening Voor Eritrese Nieuwkomers

Nieuwe groep Eritrese statushouders moet TB-screening doen, maar begrijpt oproepen in het Nederlands niet. Wij vertalen uitnodigingsbrieven, informed consent, en testresultaten naar Tigrinya. Ook medische rapporten van artsen vertaald voor GGD-dossiers. Tigrinya-tolken bij testlocaties voor uitleg procedure. Resultaat: 95% opkomst screening (vs. 60% bij vorige groep zonder vertalingen).

Oplossing: Volledige TB-screening communicatie in Tigrinya

In Welke Talen Vertalen Wij Gezondheidsinformatie?

GGD'en werken met diverse taalgemeenschappen met elk hun eigen gezondheidsuitdagingen en culturele gevoeligheden. Onze medische vertalers begrijpen niet alleen de taal, maar ook culturele taboes, religieuze overwegingen, en gezondheidspercepties per cultuur.

Meest Gevraagd (GGD)

Arabisch (Syrië, Irak, Noord-Afrika)
Somali
Tigrinya (Eritrea)
Turks
Dari / Pashto (Afghanistan)

🌍 Andere Communities

Pools, Roemeens, Bulgaars (arbeidsmigranten)
Papiamento (Curaçao, Aruba)
Amhaars (Ethiopië)
Berbers (Marokko)

En nog 20+ andere talen. Vraag naar uw specifieke doelgroep.

Waarom GGD'en Voor Ons Kiezen

Medisch Getrainde Vertalers

Onze vertalers hebben medische achtergrond of zijn gespecialiseerd getraind in gezondheidsterminologie. Zij begrijpen anatomie, ziektebeelden, en procedures en kunnen deze helder uitleggen aan mensen zonder medische kennis.

Cultureel-Sensitieve Gezondheidscommunicatie

Seksualiteit, mentale gezondheid, en vaccinaties zijn taboe in veel culturen. Wij passen communicatie aan zonder inhoud te verwateren: respectvol maar informatief, cultureel-bewust maar wetenschappelijk accuraat.

Spoedservice Voor Volksgezondheid Crises

Uitbraken, pandemieën, gezondheidsdreigingen - wij leveren binnen 2-4 uur vertalingen voor urgente gezondheidscommunicatie. Essentieel voor snelle informatieverspreiding naar taalgemeenschappen tijdens crises.

Medische Tolkdiensten (In-Person, Video, Telefoon)

Tolken voor GGD-consulten, mental health-gesprekken, en medische voorlichting. Fysiek op locatie bij GGD, via videobellen, of telefonisch - flexibel naar uw behoefte en budget.

HIPAA/AVG-Conform Met Medische Gegevens

Medische documenten, patiëntgegevens, GGZ-rapportages - allemaal privacy-gevoelig. Geheimhoudingsverklaringen, versleutelde opslag, automatische verwijdering. Volledige compliance met medische privacy-wetgeving.

Plain Language Voor Gezondheidsvoorlichting

Medische informatie is complex. Wij vertalen naar begrijpelijke taal: korte zinnen, visuele ondersteuning, concrete adviezen. Ideaal voor mensen met lage gezondheidsvaardigheden of beperkte taalvaardigheid.

Wij werken voor tientallen GGD'en en gemeentelijke gezondheidsdiensten

Van grote GGD-regio's tot kleinere gemeentelijke gezondheidsdiensten - onze medische vertalingen en tolkdiensten ondersteunen volksgezondheid professionals door heel Nederland. Neem contact op voor referenties en een adviesgesprek.

Vraag Gratis Offerte Aan voor GGD & Gezondheidszorg Vertalingen

Upload uw documenten en ontvang binnen 30 minuten een gedetailleerde offerte. Vrijblijvend en zonder verborgen kosten. Specialisatie in medische vertalingen en cultureel-sensitieve gezondheidscommunicatie.

Medisch Getraind
Cultureel-Sensitief
HIPAA/AVG-Compliant
GEMEENTELIJKE COMMUNICATIE

Bereik Uw Internationale Inwoners in Hun Taal

Gemeente GGD'en en gezondheidsdiensten is multicultureel en divers. Effectieve communicatie met deze groepen vereist vertaling naar de talen die zij spreken. Wij vertalen uw gemeentelijke communicatie van Nederlands naar Oekraïens, Russisch en Engels.

🇺🇦

Oekraïense Vertalingen

Bereik Oekraïense vluchtelingen en statushouders met nieuwsbrieven, beleidsinformatie en voorlichting in hun moedertaal.

Gemeentelijke updates & nieuwsbrieven
Integratie-informatie & inburgering
Noodcommunicatie & crisissituaties
🌍

Russische Vertalingen

Communiceer met Russisch-sprekende derdelanders over gemeentelijke diensten, sociale voorzieningen en gezondheidszorg.

Sociale voorzieningen & uitkeringen
Gezondheidszorg & GGD voorlichting
Evenementen & buurtactiviteiten
🌐

Engelse Vertalingen

Internationale gemeenschap

Maak uw gemeente toegankelijk voor internationale kenniswerkers, expats en zakelijke bezoekers met Engelse communicatie.

Website content & digitale portalen
Zakelijke dienstverlening & vergunningen
Toerisme & culturele evenementen

Wat Vertalen Wij Voor Gemeenten?

📧

Nieuwsbrieven & Updates

Maandelijkse gemeentelijke nieuwsbrieven, wijkupdates en digitale berichten

🌐

Websites & Portalen

Gemeentewebsite content, MijnGemeente portalen en online formulieren

📄

Brieven & Correspondentie

Officiële brieven naar inwoners, beschikkingen en procedures

🚨

Noodcommunicatie

Crisis-alerts, noodmeldingen en belangrijke kennisgevingen binnen enkele uren

📋

Beleidsdocumenten

Beleidsplannen, participatiemogelijkheden en burgerinitiatieven

🎉

Evenementen & Voorlichting

Evenement-uitnodigingen, campagnes en buurtbijeenkomsten

Waarom Gemeenten Onze Communicatiediensten Inschakelen

Hogere Betrokkenheid

Internationale gemeenschappen voelen zich meer betrokken bij gemeentelijke initiatieven wanneer communicatie in hun taal is

Preventie Misinformatie

Taalbarrières leiden tot misverstanden. Vertaalde informatie voorkomt verkeerde interpretaties en geruchten

Naleving Inclusiviteitsbeleid

Meertalige communicatie toont commitment aan inclusie en draagt bij aan integratiedoelstellingen

Versterking Sociale Cohesie

Toegankelijke informatie bevordert burgerparticipatie en versterkt de band tussen gemeente en inwoners

ONS PROCES

Samenwerking Met GGD & Gezondheidszorg in 4 Stappen

Van preventiemateriaal tot medische dossiers

01
Analyse Communicatiebehoeften
📋

Analyse Communicatiebehoeften

Welke gezondheidscampagnes lopen er? Welke doelgroepen moeten bereikt worden? Vaccinaties, seksuele gezondheid, mentale gezondheid, infectieziekten? Wij adviseren over taalbehoeften per campagne.

Beveiligde SSL upload
Gratis offerte binnen 30 min
Geen verplichtingen
02
Vertaling Medische Informatie
✍️

Vertaling Medische Informatie

Native speakers met medische kennis vertalen gezondheidsinformatie naar begrijpelijke taal. Extra aandacht voor culturele gevoeligheden rond gezondheidsthema's zoals mentale gezondheid, vaccinaties, en preventieve zorg.

Gespecialiseerde native speakers
60+ verschillende documenttypen
Zeldzame taalparen beschikbaar
03
Tolkdiensten Voor Consulten
🎤

Tolkdiensten Voor Consulten

Tolken voor GGD-consulten, mental health-gesprekken, en voorlichtingssessies. Onze medische tolken begrijpen terminologie en kunnen gevoelige onderwerpen bespreekbaar maken, ook in conservatieve culturen.

Culturele context gewaarborgd
Vakspecifieke terminologie
Spoed opties beschikbaar
04
Campagne-Ondersteuning & Evaluatie

Campagne-Ondersteuning & Evaluatie

Doorlopende samenwerking voor volksgezondheid campagnes: vertaling campagnematerialen, tolkdiensten bij events, evaluatie bereik taalgemeenschappen. Rapportages over effectiviteit per taalgroep.

Dubbele kwaliteitscontrole
Alle formaten ondersteund
100% tevredenheidsgarantie

Klaar om te beginnen?

Start Nu - Gratis Offerte

Veelgestelde Vragen voor GGD & Gezondheidszorg

Ja, onze vertalers voor gezondheidscommunicatie hebben medische achtergrond of zijn gespecialiseerd getraind in gezondheidsterminologie. Zij begrijpen anatomie, ziektebeelden, en medische procedures en kunnen deze helder uitleggen aan leken.







Staat uw vraag er niet bij? Wij helpen graag.Neem contact op

Klaar Om Gezondheid Voor Iedereen Toegankelijk Te Maken?

Help alle inwoners toegang krijgen tot cruciale gezondheidsinformatie, ongeacht welke taal ze spreken. Ontdek hoe wij uw GGD kunnen ondersteunen met professionele medische vertalingen in 30+ talen.